Mapa strony sobota, 11 październik 2008 English version


Słownik Collinsa
polsko-angielski, angielsko-polski

Wzmożony rozwój kontaktów międzynarodowych oraz znaczący wzrost inwestycji zagranicznych w Polsce, jaki obserwujemy na przestrzeni ostatnich kilku lat, spowodował olbrzymi wzrost zapotrzebowania na umiejętność posługiwania się językami obcymi. Zdecydowana większość dokumentów, kontraktów, pism dotyczących transakcji handlowych, jak również informacji publikowanych w Internecie, sporządzonych jest w języku angielskim. Powoduje to, że znajomość tego języka staje się niezbędna na wielu szczeblach funkcjonowania licznych przedsiębiorstw i instytucji.
Aby sprostać tym zapotrzebowaniom, firma Young Digital Poland przygotowała rozszerzoną wersję słownika Collinsa, przystosowaną do pracy na wielu stanowiskach w lokalnej sieci komputerowej

Słownik Collinsa pracujący w sieci
Sieciowy słownik jest bardzo skutecznym i funkcjonalnym rozwiązaniem różnorodnych problemów językowych, spotykanych w codziennej pracy na różnych stanowiskach. Doskonale uzupełnia on standardowe pakiety biurowe typu Microsoft Office, stanowiąc nieodzowną pozycję oprogramowania każdej firmy i instytucji.

Idea funkcjonowania sieciowego słownika Collinsa
Słownik sieciowy składa się z dwóch współpracujących ze sobą programów: Serwera oraz Klienta.
Program Klient jest częścią oprogramowania zainstalowaną na stanowiskach roboczych, przyłączonych do sieci, natomiast Serwer jest programem nadzorującym pracę poszczególnych klientów. Gdy użytkownik uruchamia słownik na swoim stanowisku, program sprawdza, czy w sieci pracuje serwer i prosi go o zezwolenie na pracę. W zależności od ilości wykupionych licencji oraz ilości użytkowników, którzy w danej chwili wykorzystują słownik, serwer udziela zezwolenia bądź go odmawia, informując użytkownika o wykorzystaniu w danym momencie wszystkich dostępnych kanałów/ licencji. Ilość jednoczesnych zezwoleń na pracę wynika z liczby zakupionych kanałów/ licencji. Odpowiednia konfiguracja serwera pozwala na uprzywilejowanie konkretnych użytkowników, polegające na zarezerwowaniu dla nich kanałów/ licencji, które nie mogą być wykorzystane przez pozostałych użytkowników. W ten sposób istnieje możliwość ograniczenia dostępu do słownika konkretnym użytkownikom. Takie rozwiązanie pozwala na zakup optymalnej liczby kanałów/ licencji.

Wersja wielostanowiskowa
Alternatywną propozycją w stosunku do wersji sieciowej słownika Collinsa jest wersja wielostanowiskowa. Kierowana jest ona przede wszystkim do firm i instytucji, w których nie zachodzi potrzeba łączenia komputerów w lokalnej sieci komputerowej.
Decydując się na zakup licencji, użytkownik otrzymuje tzw. Pakiet licencyjny, wewnątrz którego znajduje się umowa licencyjna wraz z kartą rejestracyjną. Pakiet licencyjny słownika Collinsa przeznaczony jest jedynie dla jego obecnych użytkowników instytucjonalnych, którzy chcą go zainstalować na dodatkowych stanowiskach. Pakiet ten nie zawiera dokumentacji oraz nośnika oprogramowania. Aby skorzystać z pakietu licencyjnego, użytkownik musi posiadać przynajmniej jeden pełny pakiet słownika wraz z dokumentacją oraz płytą CD-ROM.

Wymagania techniczne

Serwer:
  • system operacyjny Windows NT, Windows 95/98
  • protokół sieciowy TCP/IP dodatkowo IPX/SPX
  • 20 MB na dysku twardym dla plików instalacyjnych
  • udostępniany CD-ROM lub ok. 550 MB twardego dysku (dla
  • udostępniania dźwięków)
Klient:
  • Windows 95/98 lub Windows NT
  • protokół sieciowy TCP/IP lub IPX/SPX
  • 20 MB wolnego miejsca na dysku
  • karta dźwiękowa (jedynie w przypadku odtwarzania nagranych haseł)

Zobacz ekrany z programu
Copyright © 2003-2006 Young Digital Planet multimedia